Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

no tener un cobre

См. также в других словарях:

  • Cobre — Para otros usos de este término, véase Cobre (desambiguación). Níquel ← Cobre → Zinc …   Wikipedia Español

  • tener — pasar tiempo en algo; llevar tiempo en algo; cf. llevar; ¿tiene mucho tiempo usted en esta empresa? , llámame en la tarde No puedo; ando sin minutos; tengo meses ya sin minutos en mi celu ¿Tienes meses y no tienes minutos? ■ no tener brillo no… …   Diccionario de chileno actual

  • tener agarrado a alguien hasta las huevas — mantener a alguien bajo coerción; inhibir la libertad de otro por dependencia o debilidad del último; tener bajo su poder; cf. amarre, tener amarrado, huevas; ahora que se embarazó, la María tiene al Manuel agarrado hasta las huevas , con su… …   Diccionario de chileno actual

  • Cobre gana cobre, que no huesos de hombre. — Indica que para empezar bien las cosas es fundamental tener dinero, pues su poder supera siempre el de cualquier esfuerzo humano …   Diccionario de dichos y refranes

  • Edad del Cobre — Saltar a navegación, búsqueda Holoceno ↑ Pleistoceno Holoceno Neolítico Cultura Halaf Cultura Hassuna Samarra Cultura Mehrgarh Cultura de El Obeid Cultura de Uruk Edad del Cobre Edad del Bronce …   Wikipedia Español

  • Óxido de cobre (II) — General Nombre (IUPAC) sistemático Óxido de cobre (II) Otros nombres …   Wikipedia Español

  • no tener ni un cobre — estar pobre; no tener dinero; cf. estar en las últimas, estar en la pitilla, estar en la cuerera, andar pato, andar si ni uno, no tener ni pa hacer cantar a un ciego, no tener ni uno; lo siento, amigo, no tengo ni un cobre , ¡qué lata no tener ni …   Diccionario de chileno actual

  • Sulfato de cobre (I) — Cu+ Cu+ Nombre (IUPAC) sist …   Wikipedia Español

  • Estadio El Cobre — Saltar a navegación, búsqueda Estadio El Cobre Localización El Salvador …   Wikipedia Español

  • no valer ni un cobre — no valer nada; tener un valor ínfimo; no importar; no interesar; ser de mala calidad; cf. valer callampa, valer hongo, callampa, mula; no te preocupes; me compro otro equipo; ese que se te echó a perder no vale ni un cobre , si no fuera por el… …   Diccionario de chileno actual

  • no tener dónde caerse muerto — ser muy pobre; no tener dinero; estar arruinado; cf. no tener ni un cobre, no tener ni uno, estar en las últimas, estar en la pitilla, estar en la cuerera, andar pato, andar si ni uno, no tener ni pa hacer cantar a un ciego; el Enrique anda en… …   Diccionario de chileno actual

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»